林肯在伊利諾伊州第八司法" />
林肯在伊利諾伊州第八司法區(qū)所結(jié)識(shí)的那些農(nóng)夫、商人、律師及訴訟當(dāng)事人,都沒有特殊或神奇的語言才能,但林肯并未把他的時(shí)間全部浪費(fèi)在這里。他可以把柏恩斯、拜倫、布朗寧的詩集整本背誦出來,還曾寫過一篇評(píng)論柏恩斯的演講稿。他在辦公室放了一本拜倫的詩集,另外,又準(zhǔn)備了一本放在家里。辦公室的那一本,由于經(jīng)常翻閱,只要一拿起來,就會(huì)自動(dòng)攤開在《唐璜》那一頁。當(dāng)他進(jìn)入白宮之后,內(nèi)戰(zhàn)的悲劇負(fù)擔(dān)消磨了他的精力,在他的臉上刻下深深的皺紋,但他仍然經(jīng)常抽空拿本英國詩人胡德的詩集躺在床上翻閱。有時(shí)候他在深夜醒來,隨手翻開這本詩集,會(huì)湊巧看到對(duì)他有特別啟示或令他感到高興的一些詩,這時(shí)他會(huì)立刻起床,身上僅穿著睡衣,腳穿拖鞋,悄悄找到他的秘書,然后把一首又一首的詩念給他的秘書聽。他在白宮時(shí),也會(huì)抽空復(fù)習(xí)他早已看熟的莎士比亞名著,也會(huì)批評(píng)一些演員對(duì)莎劇的看法,提出他自己獨(dú)特的見解。
林肯熱愛詩句,他不僅在僻靜處背誦及朗誦,也公開背誦及朗誦,甚至還試著去寫詩。他曾在他妹妹的婚禮上朗誦他自己的一首長(zhǎng)詩。在中年時(shí)期,他把自己的作品寫滿了整本筆記簿,但他對(duì)這些創(chuàng)作沒有信心,他甚至不曾允許最好的朋友去翻閱。